首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

英语辩词中语义框架转换研究

摘要第1-6页
Abstract第6-10页
Chapter One Introduction第10-14页
Chapter Two Literature Review第14-31页
   ·Research about debate第14-20页
     ·Current research on debate in China第16-17页
     ·Current research of debate abroad第17-20页
   ·Development of frame semantics and its application第20-29页
     ·Development of frame semantics第20-24页
     ·Application of frame semantics第24-29页
   ·Application of frame semantics in persuasive fields.第29-31页
Chapter Three Theoretical Foundation and Methodology第31-35页
   ·Theoretical framework第31-33页
     ·Alternate framings of a single situation第31页
     ·Reframing a lexical set第31-32页
     ·Relexicalizing unchanged frames第32-33页
   ·Data collection第33-34页
   ·Methodology第34-35页
Chapter Four Analysis of Reframing第35-47页
   ·Application of Reframing第35-36页
   ·analysis of the motion related to Genetically Modified Food第36-39页
   ·Analysis of the motion “smoking should be banned”第39-41页
   ·Analysis of the motion “should voting age be lowered to 16”第41-47页
Chapter Five Analysis of Alternate Framing第47-57页
   ·Application of Alternate Framing第47-48页
   ·Analysis of the motion “smoking should be banned”第48-54页
   ·Analysis of the motion “should boxing be banned”第54-57页
Chapter Six Analysis of Relexicalizing第57-67页
   ·Application of Relexicalizing第57-58页
   ·Analysis of the motion related to “animal sports”第58-63页
   ·Analysis of the motion related to “national testing in USA”第63-67页
Chapter Seven Conclusion第67-73页
Reference第73-79页
Appendix第79-109页
Acknowledgements第109-110页
作者简介第110页

论文共110页,点击 下载论文
上一篇:论文化意象的翻译单位--以苏珊·巴斯奈特的文化翻译观为视角
下一篇:初任英语教师个人实践知识的叙事探究