首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文--句法论文

重论“分裂不及物性”的存在与否

Abstract第6-7页
摘要第8-12页
Chapter 1 Introduction第12-15页
    1.1 Presentation of Questions第12-13页
    1.2 Research Purpose and Significance第13页
    1.3 Contents and Methodology第13-15页
Chapter 2 Literature Review on "Split Intransitivity"第15-27页
    2.1 Intransitivity第15-17页
        2.1.1 Literature Review on Intransitivity第15-16页
        2.1.2 Literature Review on Transitivity第16-17页
    2.2 Previous Ideas for "Split Intransitivity"第17-25页
        2.2.1 From a Typological Perspective第17-20页
        2.2.2 From a Perspective of Verb Classification第20-21页
        2.2.3 From a Functional Perspective第21-24页
        2.2.4 From a Cognitive Perspective第24-25页
    2.3 Minimalist's Ideas for "Split Intransitivity"第25-27页
Chapter 3 Intransitive Features of "Ergative" Verbs第27-44页
    3.1 Semantic Features of "Ergative" Verbs第27-32页
        3.1.1 [-Causative]第27-31页
            3.1.1.1 [-Change]第28-29页
            3.1.1.2 [-Control]第29-30页
            3.1.1.3 [-Causation]第30-31页
        3.1.2 Change of State第31-32页
    3.2 Thematic Roles Assigned by "Ergative" Verbs第32-39页
        3.2.1 Agent?第33-36页
        3.2.2 Patient?第36-37页
        3.2.3 Topic?第37-39页
    3.3 Syntactic Derivation of "Ergative Structure"第39-42页
    3.4 Summary第42-44页
Chapter 4 Event Structures of Transitive vs. Intransitive Structures第44-54页
    4.1 Event Types of Transitive vs. Intransitive Structures第44-51页
        4.1.1 Event Types of Transitive Structures第46-48页
        4.1.2 Event Types of Intransitive Structures第48-51页
    4.2 Event Sequence of Transitive and "Ergative Structures"第51-53页
    4.3 Summary第53-54页
Chapter 5 Is Intransitivity Splitted Reasonably?第54-61页
    5.1 Redundant Criteria of Classification第54-57页
        5.1.1 Transitivity & Intransitivity第54-55页
        5.1.2 "Unaccusatives" & "Unergatives"第55-56页
        5.1.3 "Unaccusative Proper" & "Ergatives"第56-57页
    5.2 Mixed Use of Transitive and Intransitive Aspects of Verbs第57-59页
        5.2.1 "Absolutive" in "Ergative" Languge第57-58页
        5.2.2 Transformation from D-Structure to S-Structure第58-59页
    5.3 Summary第59-61页
Chapter 6 Conclusion第61-63页
Bibliography第63-67页
Acknowledgements第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:中美博士论文英文摘要中名词化使用对比研究
下一篇:《瑞典人》的翻译实践报告