首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文

汉语奉承语的语用学研究

Acknowledgements第1-5页
Abstract in English第5-7页
Abstract in Chinese第7-13页
Chapter One Introduction第13-17页
   ·Introduction第13页
   ·Rationale of the present study第13-14页
   ·Problems with the existing studies第14-15页
   ·Objectives of the present study第15页
   ·Methodology and data collection第15-16页
   ·Outline of the thesis第16-17页
Chapter Two Literature Review第17-30页
   ·Introduction第17页
   ·Studies on he shen第17-18页
   ·Approaches to the study of flattery第18-28页
     ·Definition of flattery and the distinctions between flattery and compliment第18-22页
     ·Rhetoric approach第22-24页
     ·Sociolinguistic approach第24-25页
     ·Psychological approach第25-28页
     ·Pragmatic approach第28页
   ·Limitations of the past researches and perspectives of the present study第28-29页
   ·Summary第29-30页
Chapter Three Description of the Conceptual Framework第30-36页
   ·Introduction第30页
   ·Brown and LAevinson's face theory第30-33页
     ·Connotations of "Face"第30-31页
       ·Face-threatening acts第31-32页
       ·Politeness strategy第32-33页
   ·Positive politeness strategy第33-35页
   ·Summary第35-36页
Chapter Four Linguistic Devices and Pragmatic Strategies of Chinese Flattery第36-49页
   ·Introduction第36页
   ·Linguistic devices of flattery as a speech act第36-41页
     ·Lexical devices第36-38页
     ·Syntactical devices第38-41页
   ·Positive politeness strategies applied to flattery as a speech act第41-46页
     ·Expressing notice, attention to the addressee第42-43页
     ·Exaggerating the speaker's interest in and approval of the addressee第43页
     ·Expressing agreement第43-44页
     ·Presupposing the speaker's knowledge of and concern for the addresee's wants第44-45页
     ·Offering excuses or reasons, consoling the addressee第45页
     ·Giving verbal gifts to the addressee第45-46页
   ·Summary第46-49页
Chapter Five Conclusion第49-53页
   ·Introduction第49页
   ·Major findings of the thesis第49-51页
   ·Limitations第51页
   ·Suggestions for further research第51-53页
Bibliography第53-56页
Publication第56-57页
个人简况及联系方式第57-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:运用问题解决理论解释语言理解的过程
下一篇:20世纪中国双语作家的翻译活动及其影响