首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--古代词汇论文

《論語》典故詞研究

中文摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 绪論第6-16页
    第一节 選题缘起第6页
    第二节 研究的意义第6-7页
    第三节 研究的历史與现状第7-12页
    第四节《论语》典故词概況第12-14页
    本章小結第14-16页
第二章 《论语》典故词的構成方式第16-34页
    第一节 概说第16-17页
    第二结 截引法第17-24页
    第三节 提取法第24-27页
    第四节 藏词法第27-29页
    第五节 数概法第29-31页
    第六节 附益法第31-32页
    第七节 普通词语的典故化第32-33页
    本章小結第33-34页
第三章 《论语》典故词的词彙化第34-53页
    第一节 词彙化概述第34-36页
    第二节 词彙化的動因與机制第36-43页
    第三节 词彙化程度第43-47页
    第四节 典故词彙化與语義演變第47-52页
        (一) “不亦乐乎”第48-50页
        (二) “愚不可及”第50-52页
    本章小結第52-53页
第四章 《论语》典故词與《汉语大祠典》订補第53-64页
    第一节 溯源有误第53-56页
    第二节 释義可商第56-60页
    第三节 立目有漏第60-61页
    第四节 书证可補第61-63页
    本章小結第63-64页
结语第64-66页
引用书目第66-67页
参考文献第67-69页
後记第69-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:A Comparative Study of Chinese and English Business Contracts on Nominalization
下一篇:汉语动宾结构在上海手语中的表达--以常用动作性及物动词为例