首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

On Cultural Connotation and Translation of Addressing Terms

Chinese abstract第4-5页
English abstract第5页
Chapter One Survey第7-22页
    1.1 Functions of addressing terms第9-11页
    1.2 Characteristics of addressing terms第11-16页
    1.3 Meaning of addressing terms第16-22页
Chapter Two Culture and addressing terms第22-47页
    2.1 Language, addressing terms and culture第22-29页
    2.2 Influence of Chinese culture on Chinese addressing terms第29-41页
    2.3 Influence of western culture on English addressing terms第41-44页
    2.4 Influence of occidental culture on Chinese addressing terms and vice versa第44-47页
Chapter Three Translation of addressing terms第47-65页
    3.1 Conveyance of pragmatic meaning第52-55页
    3.2 Conveyance of cultural connotation第55-62页
        3.2.1 Translation of kinship terms第56-57页
        3.2.2 Translation of honorific and self-abasing terms第57-62页
    3.3 Semantic loss in translation of addressing terms第62-65页
Chapter Four Conclusion第65-67页
Bibliography第67-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:病案管理系统及其在虚拟式医电仪器中的应用
下一篇:企业集团经营战略研究--“一汽”集团经营实际分析