《尼亥尼司》“杂抄”文献解读
摘要 | 第3-6页 |
ABSTRACT | 第6页 |
导论 | 第14-24页 |
第一节 研究背景及选题意义 | 第14-19页 |
一. 研究背景 | 第14-17页 |
二. 选题意义 | 第17-19页 |
第二节 研究动态与研究方法 | 第19-24页 |
一. 研究动态 | 第19-23页 |
二. 研究方法 | 第23-24页 |
第一章 "序一"译注及解读 | 第24-32页 |
第一节 正文译注 | 第25-29页 |
第二节 文化解读 | 第29-32页 |
第二章 "序二"译注及解读 | 第32-38页 |
第一节 正文译注 | 第33-35页 |
第二节 文化解读 | 第35-38页 |
第三章 "十二时辰"译注及解读 | 第38-47页 |
第一节 正文译注 | 第39-43页 |
第二节 文化解读 | 第43-47页 |
第四章 "招魂口诵"译注及解读 | 第47-64页 |
第一节 正文译注 | 第48-60页 |
第二节 文化解读 | 第60-64页 |
第五章 "木兹毕摩帕"译注及解读 | 第64-71页 |
第一节 正文译注 | 第65-68页 |
第二节 文化解读 | 第68-71页 |
第六章 "民间文学残段"译注及解读 | 第71-79页 |
第一节 正文译注 | 第72-76页 |
第二节 文化解读 | 第76-79页 |
第七章 汉文"杂抄"部分抄录 | 第79-83页 |
第一节 八字的故事 | 第79-81页 |
第二节 点樑口语 | 第81页 |
第三节 洒五谷口语 | 第81-82页 |
第四节 文化解读 | 第82-83页 |
结语 | 第83-84页 |
参考文献 | 第84-87页 |
致谢 | 第87页 |