摘要 | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
第一章 任务源起 | 第9-12页 |
第一节 里斯演讲(Reith Lecture) 简介 | 第9-10页 |
第二节 格雷森·佩里简介 | 第10-11页 |
第三节 本次交替传译任务分析 | 第11-12页 |
第二章 图式理论概述 | 第12-16页 |
第一节 图式不图式理论 | 第12-13页 |
第二节 图式分类 | 第13-14页 |
1 语言图式 | 第13页 |
2 内容图式 | 第13-14页 |
3 形式图式 | 第14页 |
4 文化图式 | 第14页 |
第三节 图式特征 | 第14-16页 |
第三章 案例分析 | 第16-29页 |
第一节 交传中的听译障碍 | 第16-17页 |
第二节 图式理论下听译障碍的现场解决方案及今后改进策略 | 第17-29页 |
1 语言图式 | 第17-23页 |
2 形式图式 | 第23-26页 |
3 内容图式 | 第26-27页 |
4 图式理论对交替传译的负面影响 | 第27-29页 |
第四章 结语 | 第29-31页 |
参考文献 | 第31-32页 |
附件 | 第32-83页 |
致谢 | 第83-84页 |