首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

The Stylistic Approach on the Remoulding of the Characters in San Guo Yan Yi

Acknowledgement第8-9页
ABSTRACT第9-10页
摘要第11-13页
CHAPTER I INTRODUCTION第13-20页
    1.1 Background and Significance of the Study第13-14页
    1.2 An Introduction to San Guo Yan Yi and English Versions Studied in the Thesis第14-18页
        1.2.1 An Introduction to San Guo Yan Yi第14-16页
        1.2.2 An Introduction to the Translations of San Guo Yan Yi第16页
        1.2.3 An Introduction to Two Complex English Versions of Gmo Yan Yi第16-18页
    1.3 Research Questions第18页
    1.4 Methods of the Research第18页
    1.5 Layout of the Thesis第18-20页
CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW第20-29页
    2.1 Studies on the Translation of San Guo Yan Yi第20-25页
    2.2 Studies on the Stylistics第25-29页
CHAPTER Ⅲ THEORETICAL FRAMEWORK OF STYLISTICS第29-35页
    3.1 The Study of "Style"第29-30页
    3.2 Application of Literary Stylistics to Fiction Translation第30-35页
        3.2.1 A Brief Introduction of Literary Stylistics第30-32页
        3.2.2 Analysis Methods of Literary Stylistics第32-33页
        3.2.3 Application of Literary Stylistics第33-35页
CHAPTER IV COMPARATIVE ANALYSIS OF MODIFICATION OFCHARACTERS IN ENGLISH VERSIONS第35-66页
    4.1 An Analysis of the Narration of Characters'Direct Speech in English Versions第36-44页
    4.2 An Analysis of the Narration of Characters'Appearances in English Versions第44-52页
    4.3 An Analysis of the Narration of Characters'Behavior in English Versions第52-58页
    4.4 An Analysis of the Narration of Environment in English Versions第58-66页
Chapter V CONCLUSION第66-70页
REFERENCES第70-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:情商视角下领导风格对IPD项目合作绩效的影响研究
下一篇:基于对微生物活动限制的富营养化水体氮磷的控制研究