首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄语商务信函在汉语翻译中的语用失误研究

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
1 绪论第8-11页
    1.1 文献综述第8-9页
    1.2 研究的理论意义与应用价值第9页
    1.3 研究思路与方法第9-11页
2 俄语商务信函汉语翻译中的语用失误表现与分类第11-32页
    2.1 语用失误的界定第11-12页
    2.2 俄语商务信函汉语翻译中的语用失误特点第12-13页
    2.3 俄语商务信函汉语翻译中的语用失误分类第13-32页
        2.3.1 语言语用失误第15-27页
        2.3.2 社会语用失误第27-32页
3 俄语商务信函汉语翻译中语用失误产生的原因及对策第32-40页
    3.1 俄语商务信函汉语翻译中语用失误产生的原因第32-34页
        3.1.1 受母语语言规则的影响第32-33页
        3.1.2 受俄罗斯文化背景的影响第33页
        3.1.3 受学习汉语时的心理状况影响第33-34页
    3.2 规避语用失误的对策第34-40页
        3.2.1 文化背景和汉语语用知识的学习第34-36页
        3.2.2 俄汉外事外贸知识的学习第36页
        3.2.3 俄语商务信函汉语翻译技巧的学习第36-40页
结论第40-42页
参考文献第42-44页
致谢第44-45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:高中语文课堂中“三疑三探”教学模式研究
下一篇:非农就业对农户林业经营投入影响研究