首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《英语教学中的教材与方法—教师指导用书》(第十一章)翻译实践报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
1 翻译缘起第6-8页
    1.1 翻译背景第6页
    1.2 翻译意义第6-8页
2 翻译任务第8-10页
    2.1 翻译文本简介第8页
    2.2 文本语言特点第8-9页
    2.3 翻译难点第9-10页
3 翻译过程第10-12页
    3.1 译前准备第10页
    3.2 初译第10-11页
    3.3 审读与校对第11-12页
4 理论基础第12-15页
    4.1 目的论简介第12页
    4.2 目的论的原则第12-13页
    4.3 目的论指导下的主要翻译技巧第13-15页
        4.3.1 词汇层面第13-14页
        4.3.2 句法层面第14-15页
5 翻译案例分析第15-25页
    5.1 从词汇层面分析第15-20页
        5.1.1 词义引申第15-16页
        5.1.2 词性转换第16-17页
        5.1.3 增译法与省译法第17-20页
    5.2 从句法层面分析第20-25页
        5.2.1 分译法第20-21页
        5.2.2 变序法第21-23页
        5.2.3 顺译法第23-25页
6 翻译实践总结第25-27页
    6.1 翻译实践的收获第25页
    6.2 翻译实践的不足第25-26页
    6.3 翻译实践的启示第26-27页
附录第27-61页
参考文献第61-62页
致谢第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:基于雨天安全的城市快速路养护管理决策技术研究
下一篇:云南省沥青路面温度分布研究