首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

中国学生对名词复数的习得研究

摘要第1-5页
Abstract第5-11页
1 Introduction第11-13页
   ·Introduction第11页
   ·Research Background第11-12页
   ·Objective of the Research第12页
   ·Research Questions第12页
   ·Organization of the Thesis第12-13页
2 Literature Review第13-25页
   ·Introduction第13页
   ·The L2 Initial State第13-15页
     ·Valueless Features Hypothesis第14-15页
     ·Minimal Tree Hypothesis第15页
     ·Structural Minimality第15页
   ·The Interlanguage Grammar Impairment第15-20页
     ·The Impaired Representation Hypothesis第16-17页
     ·The Unimpaired Representation Hypothesis第17-18页
     ·The Appraisal of the Interlanguage Grammar Impairment第18-20页
   ·Other Overseas Studies第20-21页
   ·The Studies at Home第21-23页
   ·The Appraisal of Previous Studies第23页
   ·Summary第23-25页
3 Theoretical Framework第25-37页
   ·Introduction第25页
   ·Minimalist Program第25-27页
   ·Crucial Notions within the Framework of Minimalist Program第27-35页
     ·Features第27-29页
     ·Feature Checking Theory第29-34页
     ·Functional Categories第34-35页
   ·Summary第35-37页
4 The Present Study第37-48页
   ·Introduction第37页
   ·Hypotheses第37-40页
   ·Methodology第40-42页
     ·The Introduction of SWECCL第40-41页
     ·The Selection of Texts第41-42页
     ·The Tagging of Noun Plurals第42页
   ·The Results第42-47页
     ·The Inflections of Noun Plurals in Written English第42-43页
     ·Testing of Hypothesis 1第43页
     ·The Inflections of Noun Plurals in Spoken English第43-44页
     ·Testing of Hypothesis 2第44-46页
     ·Testing of Hypothesis 3第46-47页
   ·Summary第47-48页
5 Discussion第48-61页
   ·Introduction第48页
   ·An Explanation from the Perspective of Feature—Re—assembly Hypothesis第48-58页
     ·Nominal Mapping Parameter第49-50页
     ·The Availability of [+plural] Feature in Chinese第50-51页
     ·The Contrast of Features on Chinese –Men and English Plural-markers第51-58页
   ·An Explanation from the View of Prominence第58-59页
   ·Summary第59-61页
6 Conclusion第61-63页
   ·Major findings of the present Study第61页
   ·Implications of the Present study第61-62页
   ·Limitations of the Study and Directions for Future Research第62-63页
Bibliography第63-68页
Academic Achievements第68-69页
Acknowledgements第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:功能翻译理论下的电影配音翻译--以《无事生非》为例
下一篇:电视新闻英译中的译者主体性研究