| 中文摘要 | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-6页 |
| 1 口译项目介绍 | 第6-9页 |
| ·“中国新疆与美国能源轨道交通行业合作论坛”介绍 | 第6页 |
| ·主要任务 | 第6页 |
| ·涉及的口译形式 | 第6-9页 |
| ·耳语同传 | 第6-7页 |
| ·交替传译 | 第7-8页 |
| ·其他口译形式 | 第8-9页 |
| 2 译前准备 | 第9-13页 |
| ·主办方提供的资料 | 第9-10页 |
| ·涉及领域的背景材料 | 第10-11页 |
| ·了解客户 | 第11-12页 |
| ·服装准备 | 第12-13页 |
| 3 口译过程及译员角色分析 | 第13-19页 |
| ·传声筒 | 第13页 |
| ·调停人 | 第13-14页 |
| ·合作促进人 | 第14-17页 |
| ·临时助手 | 第17-19页 |
| 4 总结与思考 | 第19-21页 |
| 参考文献 | 第21-22页 |
| 致谢 | 第22页 |