首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

经贸英语语篇翻译策略探析

摘要第1-6页
Abstract第6-7页
目录第7-9页
一、绪论第9-12页
 (一) 研究背景第9-10页
 (二) 研究目的与意义第10-12页
二、国内经贸英语翻译行业市场环境分析第12-16页
 (一) 中国经济环境与经贸英语翻译第12-14页
  1. 国民经济第12-13页
  2. 固定资产投资第13-14页
 (二) 经贸英语翻译行业相关政策以及配套政策第14-16页
三、语篇翻译理论第16-18页
 (一) 语篇基本内容第16页
 (二) 语篇层面上翻译的标准与方法第16-18页
四、经贸英语翻译第18-24页
 (一) 经贸英语与翻译第18-19页
  1. 经贸英语语篇特点第18-19页
  2. 经贸翻译概论第19页
 (二) 经贸英语翻译现有技巧与方法第19-24页
五、经贸英语语篇翻译策略及其实例分析第24-40页
 (一) 经贸英语语篇翻译策略第24-31页
 (二) 实例分析第31-40页
  1. 外贸函电的翻译第31-33页
  2. 经济合同的翻译第33-34页
  3. 补偿贸易协议的翻译第34-35页
  4. 商业广告的翻译第35-37页
  5. 产品说明的翻译第37-40页
六、结论第40-41页
参考文献第41-43页
致谢第43页

论文共43页,点击 下载论文
上一篇:跨文化视角下的大连方言功能对等英译浅析
下一篇:基于微信的高职英语听说电子档案袋评价初探