| Abstract | 第1-9页 |
| 摘要 | 第9-11页 |
| Abbreviations | 第11-12页 |
| Chapter 1 Introduction | 第12-15页 |
| ·Background of the research | 第12页 |
| ·Purpose and significance of the research | 第12-13页 |
| ·Overall structure of this thesis | 第13-15页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第15-29页 |
| ·Chinglish and China English | 第15-19页 |
| ·Definition of Chinglish | 第15-16页 |
| ·Definition of China English | 第16-17页 |
| ·The contrast between China English and Chinglish | 第17-19页 |
| ·The formation and development of Chinglish | 第19-21页 |
| ·The classical period:Chinese Pidgin English | 第20页 |
| ·The modern period:Chinglish | 第20-21页 |
| ·Related studies of Chinglish at home | 第21-23页 |
| ·Related studies from linguistic point of view | 第21-22页 |
| ·Related studies of differences in cultures and thinking modes | 第22-23页 |
| ·Related studies of Chinglish abroad | 第23-29页 |
| ·Contrastive analysis and native language transfer | 第24-25页 |
| ·Error analysis | 第25-26页 |
| ·Interlanguage and Fossilization | 第26-29页 |
| Chapter 3 Linguistic Features and Causes of Chinglish | 第29-44页 |
| ·Chinglish in pronunciation | 第29-33页 |
| ·Speech sounds(Phonemes) | 第30-32页 |
| ·Syllables | 第32-33页 |
| ·Chinglish at the lexical level | 第33-39页 |
| ·The use of unnecessary words | 第34-37页 |
| ·Improper collocation | 第37页 |
| ·Misuse of words | 第37-38页 |
| ·Improper word order | 第38-39页 |
| ·Chinglish at the syntactic level | 第39-44页 |
| ·Dangling modifiers | 第39-40页 |
| ·The placement of phrases and clauses | 第40-42页 |
| ·Pronouns and antecedents | 第42页 |
| ·Parallel structure | 第42-44页 |
| Chapter 4 Features and Causes of Chinglish due to Different Cultures and ThinkingModes | 第44-49页 |
| ·Features and causes due to cultural differences in cognitive perspective | 第44-46页 |
| ·Diction | 第44-45页 |
| ·Images of idioms | 第45-46页 |
| ·Negative and positive thinking | 第46页 |
| ·Features and causes due to different thinking modes | 第46-49页 |
| ·Word order | 第47页 |
| ·Passive voice | 第47-48页 |
| ·Answers to negative questions | 第48-49页 |
| Chapter 5 Possible Solutions to Chinglish | 第49-56页 |
| ·Linguistic solutions to reduce the use of Chinglish | 第49-51页 |
| ·Improvement of linguistic competence and competence in culture-recognizing | 第49-51页 |
| ·Employment of contrastive analysis and error analysis | 第51页 |
| ·Cultivation of English thinking mode | 第51-56页 |
| ·Overcoming stereotyped thinking ways | 第52页 |
| ·Enriching knowledge of English | 第52-53页 |
| ·Transferring thinking modes | 第53-54页 |
| ·Improving teacher's role | 第54-56页 |
| Chapter 6 Conclusion | 第56-58页 |
| Bibliography | 第58-61页 |
| Publications | 第61-62页 |
| Acknowledgements | 第62-63页 |
| 学位论文评阅及答辩情况表 | 第63页 |