| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| Contents | 第8-10页 |
| CHAPTER 1 INTRODUCTION | 第10-14页 |
| ·RESEARCH BACKGROUND | 第10-12页 |
| ·RESEARCH PURPOSEAND SIGNIFICANCE | 第12-13页 |
| ·LAYOUT OF THE THESIS | 第13-14页 |
| CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW | 第14-17页 |
| ·PREVIOUS STUDIES ON SUBT[TLE TRANSLATON | 第14-16页 |
| ·A SUMMARY OF THE PAST STUDIES | 第16-17页 |
| CHAPTER Ⅲ THEORETICAL FRAMEWORK | 第17-29页 |
| ·SUBTTTLING AS A COMMUNICATION EVENT | 第17-22页 |
| ·The concept of communication | 第17-18页 |
| ·Understanding of sublitling | 第18页 |
| ·Communication elements and models | 第18-22页 |
| ·APPLICATION OF COMMUNICATION THEORIES TO SUBTTTLE TRANSLATION RESEARCH | 第22-24页 |
| ·Correspondent translation models based on communication | 第22-23页 |
| ·"Gatekeeper" in subtitle translation | 第23-24页 |
| ·THE ROLE OF TRANSLATOR IN SUBTITLING | 第24-29页 |
| ·Subtitle translation process | 第25-26页 |
| ·Triple identity of subtitle translator from a communicative approach | 第26-29页 |
| CHAPTER Ⅳ CASE STUDY | 第29-55页 |
| ·A BRIEF REVIEW OF THE SITCOM THE BIG BANG THEORY | 第29-31页 |
| ·CONSTRAINTS IN SUBTITLING | 第31-34页 |
| ·Constraint of time | 第31-33页 |
| ·Constraint of space | 第33-34页 |
| ·TASKS FOR SUBTITLE TRANSLATORS VITH THEIR TRIPLE-IDENTTTY | 第34-44页 |
| ·Subtitle translator as a decoder | 第36-39页 |
| ·Subtitle translator as an encoder | 第39-44页 |
| ·Subtitle translator as a sender | 第44页 |
| ·INTERRUPTION OF"NOISE" IN SUBTITLING | 第44-48页 |
| ·STRATEGIES FOR SUBTITLING IN COMMUNICATIVE APPROACH | 第48-55页 |
| ·Adaptation for subtitling | 第49-51页 |
| ·Alienation for subtitling | 第51-55页 |
| CHAPTER Ⅴ CONCLUSION | 第55-58页 |
| ·MAJOR FINDINGS OF THE STUDY | 第55-57页 |
| ·The essence of subtitle translation and communication | 第55-56页 |
| ·Communication models function in subtitling | 第56页 |
| ·Subtitle translator's triple-identity | 第56-57页 |
| ·Strategies for subtitling | 第57页 |
| ·LIMITATIONS AND SUGGESTIONS | 第57-58页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第58-59页 |