首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《给年轻人的忠告》翻译报告

致谢第1-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-9页
英语原文第9-33页
汉语译文第33-49页
翻译报告第49-64页
 1 任务描述第49-52页
   ·任务背景第49页
   ·委托方要求第49-50页
   ·选题简介及意义第50-52页
     ·威廉·科贝特简介第50-51页
     ·威廉·科贝特的作品特点第51-52页
     ·选译作品简介及意义第52页
 2 任务过程第52-56页
   ·译前准备第53页
   ·翻译过程第53-55页
     ·文本分析第54页
     ·翻译策略第54-55页
   ·译后审校第55-56页
 3 案例分析第56-60页
   ·化词为句第56-57页
   ·长句的翻译第57-58页
   ·妙用四字短语第58-59页
   ·英译汉中的省略第59-60页
 4 实践总结第60-63页
   ·英汉思维差异对翻译的影响第60-61页
   ·提高译者翻译水平的途径第61-63页
 参考文献第63-64页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:异斯特维醇衍生物的合成研究
下一篇:乡村旅游企业发展战略研究--以鸿山镇旅游发展有限公司为例