Abstract | 第1-6页 |
摘要 | 第6-10页 |
Introduction | 第10-14页 |
1 Significance of the Study | 第10-11页 |
2 Purposes of the Study | 第11-12页 |
3 Organization of the Thesis | 第12-14页 |
Chapter 1 A Brief Retrospect of Studies of Source Texts in Translation | 第14-36页 |
·Traditional Studies of Understanding of Source Texts | 第14-23页 |
·Driller & Kornelius’Study | 第14-16页 |
·Nida’s Study | 第16-18页 |
·Kade’s Study | 第18-20页 |
·Stein’s Study | 第20-23页 |
·Comments on Traditional Studies | 第23页 |
·Roger Bell’s Study | 第23-33页 |
·Assumption | 第23-30页 |
·Comments on Bell’s Study | 第30-33页 |
·A Relevance-theoretical Approach | 第33-36页 |
Chapter 2 A Survey of Relevance Theory | 第36-63页 |
·Cognitive Context | 第36-44页 |
·Cognitive Environment and Manifestness | 第37-38页 |
·Mutual Cognitive Environment | 第38-39页 |
·Cognitive Context | 第39-44页 |
·Ostensive-inferential Communication | 第44-52页 |
·Traditional Model of Communication | 第44-47页 |
·Ostensive-inferential Communication | 第47-52页 |
·The Principle of Relevance | 第52-60页 |
·Two Principles of Relevance | 第52-53页 |
·Contextual Effect and Processing Effort | 第53-57页 |
·Optimal Relevance | 第57-60页 |
·Implicature and Explicature | 第60-63页 |
Chapter 3 Cognitive Nature of Source Texts in Translation under Relevacne Theory | 第63-88页 |
·Cognitive Context in Source Texts | 第63-68页 |
·Function of Context in Source Texts | 第63-65页 |
·Cognitive Context of Translators | 第65-68页 |
·Ostensive-inferential Communication in Source Texts | 第68-69页 |
·Tracing Optimal Relevance in Source Texts | 第69-81页 |
·Tracing Optimal Relevance at Lexical Level | 第70-73页 |
·Tracing Optimal Relevance at Syntactical Level | 第73-76页 |
·Tracing Optimal Relevance at Textual Level | 第76-81页 |
·Implicature in Source Texts | 第81-88页 |
·Optimal Relevance and Implicature | 第81-83页 |
·Implicature and Metaphor | 第83-84页 |
·Implicature and Metonymy | 第84-88页 |
Chapter 4 Inferential Model of Cognition in Source Texts and Its Application in Translation | 第88-110页 |
·Inference in Relevance Theory | 第88-93页 |
·Inference Logic in Relevance Theory | 第88-90页 |
·Inference and Deductive Device | 第90-91页 |
·Semantice Representation and Propositional Form | 第91-93页 |
·The Establishment of Inferential Model of Cogntition in Source Texts | 第93-102页 |
·The Inferential Model of Translation Mentioned by Zhao Yanchun | 第93-95页 |
·The Diagram of the Inferential Model | 第95-99页 |
·Seven Steps of Inferential Model | 第99-102页 |
·Application of the Inferential Model | 第102-110页 |
·Sample 1 | 第102-105页 |
·Sample 2 | 第105-110页 |
Conclusion | 第110-112页 |
Bibliography | 第112-118页 |
Acknowledgement | 第118-119页 |
Resume | 第119页 |