摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
1 Introduction | 第8-15页 |
·Background | 第8-9页 |
·Text Types and Translation | 第9-11页 |
·Public Speaking | 第9页 |
·Political Speeches | 第9-10页 |
·Text Types and Translation Methods | 第10-11页 |
·Literature Review | 第11-13页 |
·Theories on the Translation of Political Articles | 第11页 |
·Translation Studies Applying Systemic Functional Linguistics | 第11-13页 |
·The Level and Unit of the Analysis | 第13页 |
·The Focus of the Analysis | 第13-14页 |
·Aims and Methodology | 第14-15页 |
2 Theoretical Framework | 第15-28页 |
·Transitivity: a major ideational resource | 第16-18页 |
·The Mood System: a major interpersonal resource | 第18-23页 |
·Speech Roles | 第18-19页 |
·The Structure of the Mood | 第19-20页 |
·Mood Types | 第20页 |
·The Residue | 第20-21页 |
·Modality | 第21-22页 |
·The Orientation and Value of Modality | 第22-23页 |
·The Thematic Structure: a major textual resource | 第23-28页 |
·Theme and Rheme | 第23页 |
·Different Types of Themes | 第23-24页 |
·Unmarked and Marked Themes | 第24-26页 |
·The Thematic Structure and Information Structure | 第26-28页 |
3 Contrastive Analysis and Discussions | 第28-65页 |
·Transitivity Analysis | 第28-40页 |
·The Distribution of Process Types | 第28-30页 |
·Process Changes | 第30-40页 |
·Mood Analysis | 第40-48页 |
·The Analysis of Mood Types | 第40-41页 |
·The Analysis of Elements of Mood and Modality in Mood | 第41-48页 |
·The Analysis of Thematic Structure | 第48-65页 |
·The Distribution of Various Types of Themes | 第48-51页 |
·The Analysis of Topical Themes | 第51-65页 |
4 Conclusions | 第65-68页 |
·Summary: the reflection on translation | 第65-66页 |
·Limitations and Suggestions | 第66-68页 |
Bibliography | 第68-70页 |
Appendix | 第70-74页 |
攻读硕士学位期间发表学术论文情况 | 第74-75页 |
Acknowledgements | 第75-76页 |