| Content | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-8页 |
| 摘要 | 第8-9页 |
| Introduction | 第9-10页 |
| Chapter I Theoretical Bases of the Study | 第10-30页 |
| ·Language, Culture and Translation Interactions | 第10-21页 |
| ·Definition of Language | 第10-11页 |
| ·Definition of Translation | 第11-13页 |
| ·Definition of Culture | 第13-14页 |
| ·Language, Culture and Translation Interactions | 第14-21页 |
| ·Culture-specific Words | 第21-23页 |
| ·Translation Studies and Culture Studies | 第23-30页 |
| Chapter II Domestication and Foreignization | 第30-57页 |
| ·Domestication and Foreignization | 第30-32页 |
| ·A Cultural Perspective on Domestication and Foreignization | 第32-34页 |
| ·Feasibility in Cross-Cultural Translation | 第32-34页 |
| ·Difficulties in Cross-Cultural Translation | 第34页 |
| ·Domestication vs. Foreignization: Contradiction and Unity | 第34-44页 |
| ·The Domestication Approach and Its Principles | 第35-37页 |
| ·The Foreignization Approach and Its Principles | 第37-39页 |
| ·A Dialectical Approach: Domestication plus Foreignization | 第39-44页 |
| ·Advantages and Limitations of Domestication and Foreignization | 第44-46页 |
| ·The Eternal Dilemma in Translation | 第46-48页 |
| ·From Free/Literal Translation to Domestication/Foreignization | 第48-50页 |
| ·Communicative Translation vs. Semantic Translation | 第50-51页 |
| ·The Present Study on Domestication and Foreignization | 第51-57页 |
| ·Preference for Domestication | 第51-53页 |
| ·Preference for Foreignization | 第53-54页 |
| ·Co-existence of Domestication and Foreignization | 第54-55页 |
| ·Dominance of Foreignization with Domestication as Complement | 第55-57页 |
| Chapter III The Adaptability of Domestication and Foreignization | 第57-80页 |
| ·The Cultural Perspective in the Theory of German Functionalist School | 第57-58页 |
| ·Adaptability in Translation | 第58-60页 |
| ·The Adaptability of Domestication and Foreignization in Culture-specific Word Translation | 第60-80页 |
| ·Adaptability to Translation Purposes | 第60-64页 |
| ·Adaptability to Different Readers | 第64-68页 |
| ·Adaptability to Text Types | 第68-73页 |
| ·Adaptability to Translation Conventions | 第73-76页 |
| ·Adaptability to Reader Reception | 第76-80页 |
| Conclusion | 第80-82页 |
| Bibliography | 第82-87页 |
| Acknowledgements | 第87-88页 |
| List of Published Articles | 第88页 |