首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语法论文--句法论文

中国学生英语关系从句学习中语言迁移的实证研究

内容提要第1-5页
Synopsis第5-10页
Introduction第10-13页
Chapter 1 Literature Review第13-27页
   ·Clarification of Research Domain第13-18页
   ·Previous Studies on Relative Clause Learning第18-25页
     ·Studies of Relative Clause Learning第18-22页
     ·Studies of English Relative Clause Learning第22-23页
     ·Studies of Chinese Learners’ English Relative Clause Learning第23-25页
   ·Limitations of Previous Studies第25-27页
Chapter 2 Theoretical Framework第27-38页
   ·Definition of Language Transfer第27-29页
   ·Classification of Language Transfer第29-33页
     ·From the Formal Perspective第29-31页
     ·From the Functional Perspective第31-33页
   ·Development of Language Transfer Theory第33-34页
   ·Language Transfer and English Relative Clause Learning第34-38页
Chapter 3 Research Methodology第38-45页
   ·Research Questions and Hypotheses第38-39页
   ·Participants第39-40页
   ·Research Materials第40-42页
     ·Materials for the Sentence Combination Test第40-41页
     ·Materials for the Grammatical Judgment Test第41-42页
   ·Procedure第42页
   ·Scoring第42-45页
Chapter 4 Data Analysis and Discussion第45-72页
   ·Relative Clauses in Use: A General Description第45-50页
   ·Relative Clause Learning: Learning Order, Errors in Use and Relative Clause Avoidance第50-72页
     ·Factors Influencing the Order of Relative Clause Learning第50-54页
     ·Errors in Relative Clause Use and Error Analysis第54-64页
       ·Types of Errors in Relative Clause Use第55-58页
       ·Error Analysis第58-63页
       ·Characteristics of Errors第63-64页
     ·Relative Clause Avoidance第64-72页
       ·Avoidance第65-67页
       ·Possible Causes of RC Avoidance第67-72页
Chapter 5 Implications and Limitations第72-76页
   ·Implications for Language Teaching and Language Learning第72-74页
   ·Limitations of Present Research第74-76页
Conclusion第76-78页
References第78-83页
AppendixⅠ第83-88页
AppendixⅡ第88-92页
摘要第92-95页
Abstract第95-98页
Acknowledgments第98-99页
导师及作者简介第99页

论文共99页,点击 下载论文
上一篇:人本主义教学法对外语教学的启示--个案分析电影《危险的念头》
下一篇:元认知视角下英语阅读与写作过程的关系--中国学生的个案研究