首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--古代语法(文言语法)论文

佛传经被动句研究

中文摘要第1-5页
Abstract第5-9页
第一章 绪论第9-17页
 一、研究的对象和意义第9-10页
 二、中古汉语被动句的研究现状第10-14页
  (一) 中土文献被动句研究概况第10-12页
  (二) 汉译佛经被动句研究概况第12-14页
 三、被动句研究的语料选择及研究方法第14-17页
  (一) 研究材料第14-15页
  (二) 研究方法第15-17页
第二章 佛传经被动句描写第17-76页
 第一节 佛传经中的“於”字式被动句第17-20页
  一、东汉时期佛传经中的“於”字式被动句第17-18页
  二、三国时期佛传经中的“於”字式被动句第18页
  三、西晋时期佛传经的“於”字式被动句第18页
  四、东晋十六国时期佛传经中的“於”字式被动句第18-19页
  五、南北朝时期佛传经中的“於”字式被动句第19页
  六、隋唐时期佛传经中的“於”字式被动句第19页
  七、宋代时期佛传经中的“於”字式被动句第19-20页
 第二节 佛传经中的“为”字式被动句第20-30页
  一、东汉时期佛传经中的“为”字式被动句第20-22页
  二、三国时期佛传经中的“为”字式被动句第22页
  三、西晋时期的佛传经中没有“为”字式被动句第22页
  四、东晋十六国时期佛传经中的“为”字式被动句第22-24页
  五、南北朝时期的佛传经中的“为”字式被动句第24页
  六、隋唐时期佛传经中的“为”字式被动句第24-29页
  七、宋代时期佛传经中的“为”字式被动句描写第29页
  八、失译的佛传经中的“为”字式被动句描写第29-30页
 第三节 佛传经中的“见”字式被动句第30-35页
  一、东汉时期佛传经中的“见”字式被动句描写第30-31页
  二、西晋时期佛传经中的“见”字式被动句描写第31-32页
  三、东晋十六国时期佛传经中的“见”字式被动句第32-33页
  四、南北朝时期佛传经中的“见”字式被动句描写第33-34页
  五、隋唐时期佛传经中的“见”字式被动句描写第34-35页
 第四节 佛传经中的“为第35-61页
  一、佛传经中的“为第35-45页
  二、佛传经中的“所V”式被动句第45-50页
  三、佛传经中的“为第50-58页
  四、佛传经中其它的“为第58-61页
 第五节 佛传经中的“被”字式及其变式被动句第61-76页
  一、佛传经中的“被”字式被动句第61-70页
   (一) “被”字式被动句施事宾语的使用情况第61-66页
   (二) “被”字式被动句中的被动动词使用情况第66-70页
  二、佛传经中“被”字式的变式被动句第70-76页
第三章 佛传经中被动句分析与研究第76-92页
 第一节 佛传经“於”字式被动句研究第76页
 第二节 佛传经“为”字式被动句研究第76-78页
 第三节 佛传经“见”字式被动句研究第78-80页
 第四节 佛传经“为第80-85页
  一、“为第80-81页
  二、“所V”式被动句第81-83页
  三、“为第83-85页
 第五节 “被“字式及其变式被动句研究第85-89页
  一、“被“字式被动句第85-87页
  二、“被第87-89页
 第六节 佛传经内部被动句对比研究第89-92页
注释第92页
参考文献第92-95页
 (一) 专著类第92-93页
 (二) 学位论文类第93页
 (三) 期刊类第93-95页
攻读硕士期间发表的论文第95-96页
后记第96-97页

论文共97页,点击 下载论文
上一篇:《说文解字》道路行走义字研究
下一篇:现代汉语触觉形容词研究