首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

中泰双语语言文化交流研究

摘要第3-4页
Abstract第4页
第一章 绪论第8-18页
    一、选题缘由第8-10页
    二、研究意义第10页
        (一) 理论意义第10页
        (二) 实践意义第10页
    三、研究内容及方法第10-12页
        (一) 研究内容第10-11页
        (二) 研究方法第11-12页
    四、文献综述第12-18页
        (一) 国外研究综述第12-14页
        (二) 国内研究综述第14-17页
        (三) 研究评述第17-18页
第二章 中泰双语语言教学的历史发展第18-27页
    一、明清时期的中泰双语教学第18-22页
        (一) 明清时期中国与泰国的外交关系第18-19页
        (二) 四夷馆的设置与明清时期的泰语教学第19-21页
        (三) 泰国早期的华文教学第21-22页
    二、民国时期的中泰双语教学第22-24页
        (一) 民国时期中国与泰国的外交关系第22-23页
        (二) 民国时期中国的泰语教学第23-24页
        (三) 民国时期泰国的华文教学第24页
    三、新中国成立以来的中泰双语教学第24-27页
        (一) 新中国成立以来中国与泰国的外交关系第24-25页
        (二) 新中国成立以来中国的泰语教学第25页
        (三) 新中国成立以来泰国的华文教学第25-27页
第三章 中泰双语语言文化交流中的文艺作品第27-34页
    一、中泰文艺作品交流的开端第27-28页
    二、明清时期中泰两国相关的文艺作品第28-29页
        (一) 明朝以来中国与泰国相关的文艺作品第28页
        (二) 清朝以来泰国与中国相关的文艺作品第28-29页
    三、中泰建交前两国相关的文艺作品第29-31页
        (一) 中泰建交前中国与泰国相关的文艺作品第29-30页
        (二) 中泰建交前泰国与中国相关的文艺作品第30-31页
    四、中泰建交后两国相关的文艺作品第31-32页
        (一) 中泰建交后中国与泰国相关的文艺作品第31-32页
        (二) 中泰建交后泰国与中国相关的文艺作品第32页
    五、不同时期中泰两国文艺作品交流的特点第32-34页
第四章 中泰双语语言文化交流中的泰国华文报纸第34-40页
    一、公元1903年泰国华文报纸的产生第34-35页
    二、泰国华文报纸的发展第35-38页
        (一) 二十世纪初至二战前的泰国华文报纸第35-36页
        (二) 二战后至中泰建交前的泰国华文报纸第36-37页
        (三) 1975年中泰建交后的泰国华文报纸第37-38页
    三、泰国华文报纸在中泰语言文化交流中的作用第38-40页
        (一) 保证信息互通第38-39页
        (二) 加强经济合作第39页
        (三) 促进文化交流第39-40页
结语第40-42页
参考文献第42-46页
致谢第46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:《TDCNY-21-6001A型号动力换档变速器操作手册》第一至第七部分选译(英译汉)及翻译报告
下一篇:中国国家形象在南海报道中的建构--中、美、菲主流英文报纸的批评话语分析