| 中文摘要 | 第6页 |
| 摘要 | 第7-9页 |
| 第一章 引言 | 第9-10页 |
| 第二章 翻译项目概述 | 第10-12页 |
| 2.1 作品简介 | 第10页 |
| 2.2 作者简介 | 第10-11页 |
| 2.3 选题目的 | 第11页 |
| 2.4 选题意义 | 第11-12页 |
| 第三章 译前分析和译前准备 | 第12-14页 |
| 3.1 译前分析 | 第12-13页 |
| 3.2 译前准备 | 第13-14页 |
| 第四章 翻译案例分析 | 第14-22页 |
| 4.1 翻译方法的运用 | 第14-18页 |
| 4.2 翻译难点和解决方法 | 第18-22页 |
| 第五章 结语 | 第22-23页 |
| 参考文献 | 第23-24页 |
| 谢辞 | 第24-25页 |
| 附录A: 原文 | 第25-26页 |
| 附录B: 译文 银杏树少年 | 第26-143页 |