首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

合唱指挥大师班口译实践报告

Acknowledgements第5-6页
Abstract in Chinese第6-7页
Abstract in English第7-8页
Introduction第11-13页
Chapter 1 Task Description第13-17页
    1.1 Background and Task Requirements第13-14页
    1.2 Characteristics of this Assignment第14-17页
        1.2.1 Characteristics of Clients第14-15页
        1.2.2 Characteristics of Teaching Forms第15页
        1.2.3 The Task Division of Two Interpreters第15-17页
Chapter 2 Pre-interpreting Analysis and Preparation第17-25页
    2.1 Long-Term Preparation第17-21页
        2.1.1 Language Proficiency第18-19页
        2.1.2 Encyclopedia Knowledge第19-21页
    2.2 Short-Term Preparation第21-25页
        2.2.1 Communication with Relevant Staff第22-23页
        2.2.2 The Preparation of Technical Terms第23-24页
        2.2.3 Acquaintance with Work Space第24-25页
Chapter 3 Reflection on the Interpretation Task第25-41页
    3.1 Analysis on Interpreting Practice第25-34页
        3.1.1 The Interpreting of Musical Term第25-28页
        3.1.2 The Interpreting of the Texts with Nonverbal Language第28-32页
        3.1.3 The Interpreter's Multiple-Role第32-34页
    3.2 Interpreting Strategies第34-41页
        3.2.1 Cognitive Complement and Information Simplification第35-37页
        3.2.2 Explanation and Inquiries第37-39页
        3.2.3 Anticipation第39-41页
Chapter 4 Evaluation第41-44页
    4.1 Customer Evaluation第41-42页
    4.2 Self Evaluation第42-44页
Chapter 5 Conclusion第44-45页
Bibliography第45-47页
Appendix Ⅰ Transcription第47-68页
Appendix Ⅱ Glossary第68-71页
Appendix Ⅲ Letter of Thanks from Guangxi Art University第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:图文词汇呈现方式对非英语专业大学生词汇记忆效果的影响研究
下一篇:东盟成员国反腐败机构系列文本翻译项目报告