首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

中国人日本語学習者の日本語副詞習得研究--否定と呼応すゐ陳述副詞を中心に

要旨第6-8页
摘要第8-10页
Abstract第10-11页
第一章 序论第13-19页
    1.1 从来の先行研究及び研究现状第13-16页
        1.1.1 副词に关する先行研究第13-14页
        1.1.2 副词习得に关する先行研究第14-16页
    1.2 问题点、研究目的と研究方法第16-19页
        1.2.1 问题点と研究目的第16-17页
        1.2.2 研究对象と研究方法第17-19页
第二章 日本语の副词とらえ方第19-26页
    2.1 本研究における日本语の副词の定义と分类第19-21页
    2.2 陈述副词の定义と分类第21-26页
第三章 副词の使用状况と分析第26-39页
    3.1 本研究において选定した否定と呼应する陈述副词第26-29页
    3.2 アンケ一ト调查と调查对象について第29-30页
    3.3 调查结果の分析とまとめ第30-39页
        3.3.1 母语の影响第30-35页
        3.3.2 习得效果第35-37页
        3.3.3 副词の用法の变迁第37-39页
第四章 否定と呼应する副词习得の考察第39-43页
    4.1 调查结果による否定と呼应する陈述副词习得の现状第39页
    4.2 日本语副词习得と指导への提言第39-43页
第五章 结论第43-45页
    5.1 本研究のまとめ第43-44页
    5.2 今後の课题第44-45页
参考文献第45-49页
付录第49-51页
謝辞第51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:深度翻译在学术性著作中的应用--以理雅各《尚书》译本“绪论”的汉译为例
下一篇:中国英语学习者对英语情感词汇认知的研究