首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《情绪如何产生:大脑活动的奥秘》(第一章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 翻译任务描述第8-10页
    1.1 选题意义第8页
    1.2 材料来源第8页
    1.3 作者简介第8-9页
    1.4 作品简介第9-10页
2 翻译过程第10-12页
    2.1 译前准备第10-11页
        2.1.1 原文阅读和分析第10页
        2.1.2 翻译策略的选择第10-11页
        2.1.3 辅助工具第11页
    2.2 初稿修改的难点第11页
    2.3 审读、润色、定稿第11-12页
3 翻译案例分析第12-27页
    3.1 词汇难点第12-17页
        3.1.1 专业术语的翻译第12-14页
        3.1.2 代词的翻译第14-15页
        3.1.3 多义词的翻译第15-17页
    3.2 句法难点第17-24页
        3.2.1 定语从句的翻译第17-19页
        3.2.2 标点符号的处理第19-21页
        3.2.3 长难句的翻译第21-24页
    3.3 语篇难点第24-27页
        3.3.1 省略第25页
        3.3.2 重复第25-27页
4 翻译实践总结第27-29页
参考文献第29-30页
英语原文第30-60页
汉语译文第60-84页
附录:术语表第84-86页
致谢第86-87页
作者简介第87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:斯坦纳阐释运作原理视角下《老人与海》风格汉译比较研究
下一篇:中国英语学习者二语心理词汇组织模式研究