| 摘要 | 第4-6页 |
| abstract | 第6-9页 |
| Acknowledgements | 第10-17页 |
| Chapter One Introduction | 第17-24页 |
| 1.1 Research Background | 第17-19页 |
| 1.2 Research Objectives | 第19-20页 |
| 1.3 Research Methodology | 第20-22页 |
| 1.4 Significance of the Present Study | 第22-23页 |
| 1.5 Layout of the Thesis | 第23-24页 |
| Chapter Two Literature Review | 第24-45页 |
| 2.1 Key Concepts | 第24-29页 |
| 2.1.1 Bilingual | 第24-25页 |
| 2.1.2 Mental Lexicon | 第25-26页 |
| 2.1.3 Same-Translation Effect | 第26-27页 |
| 2.1.4 Priming Effect | 第27-29页 |
| 2.2 Psycholinguistic Models of Bilingual Mental Lexical Representation | 第29-34页 |
| 2.2.1 The Revised Hierarchical Model | 第29-31页 |
| 2.2.2 Bilingual Interactive Activation Model + | 第31-32页 |
| 2.2.3 Model of Lexical Representation and Development in L2 | 第32-34页 |
| 2.3 Previous Studies of Same-translation Effect in Lexical Processing | 第34-39页 |
| 2.3.1 Research on L1 Same-translation Effect in Lexical Processing | 第35-37页 |
| 2.3.2 Research on L2 Same-translation Effect in Lexical Processing | 第37-39页 |
| 2.4 ERPs and Lexical Processing Research | 第39-45页 |
| 2.4.1 A Brief Introduction to ERPs Technique | 第39-41页 |
| 2.4.2 ERPs Technique Applied in Language Study | 第41-42页 |
| 2.4.3 ERPs Components Related to the Present Study | 第42-45页 |
| Chapter Three Methodology | 第45-59页 |
| 3.1 Research Questions | 第45页 |
| 3.2 Research Design | 第45-48页 |
| 3.3 Research Method | 第48-54页 |
| 3.3.1 Participants | 第48页 |
| 3.3.2 Apparatus | 第48-49页 |
| 3.3.3 Materials | 第49-51页 |
| 3.3.4 Procedure | 第51-54页 |
| 3.4 Data Recording and Data Collection | 第54-59页 |
| 3.4.1 Data Recording | 第54-55页 |
| 3.4.2 Data Collection | 第55-59页 |
| Chapter Four Results and Discussion | 第59-90页 |
| 4.1 Description and Discussion of Behavior Data | 第59-67页 |
| 4.1.1 The RT in Non-Priming English Vocabulary Processing | 第59-60页 |
| 4.1.2 The RT in Non-Priming Chinese Vocabulary Processing | 第60-61页 |
| 4.1.3 The RT in Subliminal Priming English Vocabulary Processing | 第61-63页 |
| 4.1.4 The RT in Subliminal Priming Chinese Vocabulary Processing | 第63-64页 |
| 4.1.5 The RT in Supraliminal Priming English Vocabulary Processing | 第64-66页 |
| 4.1.6 The RT in Supraliminal Priming Chinese Vocabulary Processing | 第66-67页 |
| 4.2 Description and Discussion of ERPs Data | 第67-86页 |
| 4.2.1 The ERPs Data in Non-Priming English Vocabulary Processing | 第67-70页 |
| 4.2.2 The ERPs Data in Non-Priming Chinese Vocabulary Processing | 第70-74页 |
| 4.2.3 The ERPs Data in Subliminal Priming English Vocabulary Processing | 第74-77页 |
| 4.2.4 The ERPs Data in Subliminal Priming Chinese Vocabulary Processing | 第77-80页 |
| 4.2.5 The ERPs Data in Supraliminal Priming English Vocabulary Processing | 第80-83页 |
| 4.2.6 The ERPs Data in Supraliminal Priming Chinese Vocabulary Processing | 第83-86页 |
| 4.3 General Discussion | 第86-90页 |
| Chapter Five Conclusions | 第90-93页 |
| 5.1 Major Findings | 第90-91页 |
| 5.2 Pedagogical Implications | 第91-92页 |
| 5.3 Limitations and Recommendations for Further Study | 第92-93页 |
| References | 第93-99页 |
| Appendix 1: Criteria of Sorting English and Chinese Same-translation Pairs | 第99-103页 |
| Appendix 2: Instructions and Materials for Experiment One, Two and Three | 第103-105页 |
| Appendix 3: Instructions and Materials for Experiment Four, Five and Six | 第105-106页 |