首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《苏格兰简介》(节选)翻译报告

Abstract第3页
摘要第4-6页
Chapter One Task Description第6-9页
    1.1 Description of the Author第6页
    1.2 Brief Description of the Translation Report第6-9页
        1.2.1 Choice of the Translation Material第6-7页
        1.2.2 Objective of the Translation第7-8页
        1.2.3 Organization of the Translation Report第8-9页
Chapter Two Process Description第9-11页
    2.1 Preparation for Translation第9页
    2.2 The Analysis of the Key and Difficult Points in Translation第9-11页
Chapter Three Case Study第11-27页
    3.1 Words第11-15页
        3.1.1 Transposition第11-12页
        3.1.2 Amplification第12-13页
        3.1.3 Structural Shifts第13-15页
    3.2 Phrase & Word Group第15-20页
        3.2.1 Level Shift第15-16页
        3.2.2 Application of Chinese Idioms第16-18页
        3.2.3 Unit Shifts or Rank Shifts第18-20页
    3.3 Sentences第20-27页
        3.3.1 Conversion第20-21页
        3.3.2 Division第21页
        3.3.3 Literal Translation第21-23页
        3.3.4 Free Translation第23-27页
Chapter Four Conclusion第27-30页
    4.1 Major Findings第27页
    4.2 Implications第27-28页
    4.3 Limitations第28页
    4.4 Suggestions for Future Translation Practice第28-30页
Bibliography第30-32页
Appendix第32-112页
Acknowledgements第112页

论文共112页,点击 下载论文
上一篇:古琴声音的数字化研究
下一篇:《亚裔美国人历史文化百科全书》翻译报告