摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-10页 |
Introduction | 第10-12页 |
Chapter Ⅰ Brief Introduction to Chinese XHY | 第12-27页 |
·Denomination of XHY | 第12-13页 |
·Origins of XHY | 第13-14页 |
·Definition of XHY | 第14-15页 |
·Characteristics of XHY | 第15-25页 |
·Structure of XHY | 第16-21页 |
·Rhetorical Functions of XHY | 第21-22页 |
·Differences between XHY and Other Forms of Chinese Sayings | 第22-25页 |
·Categorization of XHY | 第25-27页 |
Chapter Ⅱ Review of Studies on Translation of XHY | 第27-32页 |
·Present Situation of Study on XHY Translation | 第27-29页 |
·Debates on Translatability and Untranslatability of XHY | 第29-30页 |
·Translatability of XHY | 第30-32页 |
Chapter Ⅲ Relevance Theory and Its Application to Translation | 第32-46页 |
·The Relevance in Relevance Theory? | 第32-33页 |
·Notion of Communication in RT | 第33-35页 |
·Two Principles of RT | 第35-37页 |
·Cognitive Environment and Context in Relevance Theory | 第37-38页 |
·The Application of RT to Translation | 第38-46页 |
·Enlightenment of RT on Translation | 第39-40页 |
·Translation as Communication | 第40-46页 |
Chapter Ⅳ Case Study of XHY Translation under Relevance Theory | 第46-61页 |
·Basic Strategies for XHY Translation Based on RT | 第46-48页 |
·Translation of Metaphorical XHY | 第48-57页 |
·Translation of Metaphorical XHY with Cultural Universals | 第49-50页 |
·Translation of Metaphorical XHY with Unique Chinese Cultural Traits | 第50-54页 |
·Loan Translation | 第54-55页 |
·Combination of Literal and Liberal Translation for Common Metaphorical XHY | 第55-57页 |
·Avoidance of Vulgar Metaphorical XHY | 第57页 |
·Translation of Punny XHY | 第57-61页 |
Conclusion | 第61-63页 |
Bibliography | 第63-67页 |
Acknowledgements | 第67页 |