摘要 | 第6页 |
Peφepaт | 第7-11页 |
第一章 序论 | 第11-15页 |
1.1 研究目的和意义 | 第11-12页 |
1.2 研究范围和方法 | 第12页 |
1.3 国内外研究现状 | 第12-14页 |
1.4 语料来源 | 第14-15页 |
第二章 “очень/чрезвычаино/весьма”和“很/非常/十分”的语义对比 | 第15-28页 |
2.1 “очень/чрезвычаино/весьма”语义特征 | 第15-23页 |
2.1.1 “очень”语义特征 | 第15-16页 |
2.1.2 “чрезвычаино”语义特征 | 第16-18页 |
2.1.3 “весьма”语义特征 | 第18-20页 |
2.1.4 “очень/чрезвычаино/весьма”的语义特征区别 | 第20-23页 |
2.2 “很/非常/十分”语义特征 | 第23-25页 |
2.2.1 “很”语义特征 | 第23-24页 |
2.2.2 “非常”语义特征 | 第24页 |
2.2.3 “十分”语义特征 | 第24页 |
2.2.4 “很/非常/十分”的语义特征区别 | 第24-25页 |
2.3 “очень/чрезвычаино/весьма”和“很/非常/十分”语义特征异同 | 第25-28页 |
2.3.1 “очень”和”很”语义特征异同 | 第25-26页 |
2.3.2 “чрезвычаино”和“非常”语义特征异同 | 第26页 |
2.3.3 “весьма”和“十分”语义特征异同 | 第26-28页 |
第三章 “очень/чрезвычаино/весьма”和“很/非常/十分”的句法对比 | 第28-54页 |
3.1 搭配功能 | 第28-44页 |
3.1.1 “очень/чрезвычаино/весьма”的搭配功能 | 第28-35页 |
3.1.2 “很/非常/十分”的搭配功能 | 第35-42页 |
3.1.3 搭配功能对比 | 第42-44页 |
3.2 句法功能 | 第44-54页 |
3.2.1 “очень/чрезвычаино/весьма”的句法功能 | 第44-49页 |
3.2.2 “很/非常/十分”的句法功能 | 第49-52页 |
3.2.3 句法功能对比 | 第52-54页 |
第四章 “очень/чрезвычаино/весьма”和“很月/非常/十分”的语用对比 | 第54-62页 |
4.1 语体差异 | 第54-57页 |
4.1.1 “очень/чрезвычаино/весьма”的语体差异 | 第54-55页 |
4.1.2 “很/非常/十分”的语体差异 | 第55-56页 |
4.1.3 语体差异对比 | 第56-57页 |
4.2 句类分布 | 第57-59页 |
4.2.1 “очень/чрезвычаино/весьма”的句类分布 | 第57-58页 |
4.2.2 “很/非常/十分”的句类分布 | 第58-59页 |
4.2.3 句类分布对比 | 第59页 |
4.3 使用频率 | 第59-62页 |
4.3.1 “очень/чрезвычаино/весьма”的使用频率 | 第59-60页 |
4.3.2 “很/非常/十分”的使用频率 | 第60-61页 |
4.3.3 使用频率对比 | 第61-62页 |
结语 | 第62-64页 |
参考文献 | 第64-67页 |
致谢 | 第67页 |