| Abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第5-7页 |
| Chapter One Introduction | 第7-10页 |
| 1.1 Project Background | 第7-8页 |
| 1.2 Project Purpose | 第8页 |
| 1.3 Outline of the Report | 第8-10页 |
| Chapter Two Description of Translation Process | 第10-14页 |
| 2.1 Pre-translation Preparations | 第10-11页 |
| 2.2 Procedure of the Translation | 第11-12页 |
| 2.3 Proofreading | 第12页 |
| 2.4 Evaluation | 第12-14页 |
| Chapter Three The Case Study | 第14-25页 |
| 3.1 Translation Theory | 第14-15页 |
| 3.2 Translation Methods to Different Cases | 第15-25页 |
| 3.2.1 Literal Translation and Free Translation | 第16-18页 |
| 3.2.2 Amplification | 第18-21页 |
| 3.2.3 Omission | 第21-22页 |
| 3.2.4 Conversion | 第22-25页 |
| Chapter Four Conclusion | 第25-27页 |
| 4.1 Translation Experience | 第25页 |
| 4.2 Implications | 第25-27页 |
| Acknowledgements | 第27-28页 |
| Bibliography | 第28-29页 |
| Appendix | 第29-94页 |
| Source text | 第29-67页 |
| Target text | 第67-94页 |