首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

天津博物馆精品文物解说词翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 翻译任务描述第7-10页
    1.1 翻译任务背景第7页
    1.2 翻译任务要求第7-8页
    1.3 翻译文本特点第8-10页
第二章 翻译过程描述第10-12页
    2.1 译前准备第10页
    2.2 翻译过程第10-11页
    2.3 译后事项第11-12页
第三章 翻译案例分析第12-18页
    3.1 汉语四字格第12-13页
    3.2 生僻字与难检字第13-14页
    3.3 文物名称第14-15页
    3.4 含修辞手法句子第15-16页
    3.5 汉语意合句子第16-18页
第四章 翻译实践总结第18-20页
    4.1 译后小结第18页
    4.2 翻译实践中存在的问题第18-19页
    4.3 对今后工作学习的启发及展望第19-20页
参考文献第20-21页
附录第21-52页
致谢第52-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:英语财经新闻翻译实践报告
下一篇:法治视野下的警察权