首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄语长句的汉译方法探究--以《Человек в социальных системах》译文本为例

中文摘要第4页
Аннотация第5-7页
绪论第7-9页
第一章 俄语长句概述第9-13页
    第一节 俄语长句的特点第9-10页
    第二节 俄汉语言的差异第10-13页
第二章 俄语长句的分类第13-18页
    第一节 简单句长句第13-16页
    第二节 复合句长句第16-18页
第三章 俄语长句的汉译方法第18-28页
    第一节 结构分析法第18-20页
    第二节 分合法第20-22页
    第三节 调序法第22-28页
结语第28-30页
参考文献第30-32页
致谢第32-35页
附录一 俄语原文长句一览表第35-52页
附录二 俄语原文/汉语译文第52-76页
附录三 图表第76-89页

论文共89页,点击 下载论文
上一篇:刑事速裁程序研究
下一篇:云南省两种重要外来入侵水生动物的环境影响因素及其防控研究