首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

朱镕基总理记者招待会汉英交传增补策略应用分析

中文摘要第3-4页
Abstract第4页
绪论第7-9页
第一章 增补策略简介第9-11页
    第一节 增补策略定义第9页
    第二节 增补策略分类第9-10页
    本章小结第10-11页
第二章 增补策略应用原因第11-18页
    第一节 汉英词汇差异第11-12页
        一、中国特色词差异第11-12页
        二、文化词语差异第12页
    第二节 汉英句式差异第12-14页
        一、主题句与主语句差异第13页
        二、隐含性与外显性差异第13-14页
    第三节 汉英篇章差异第14-16页
        一、意合与形合差异第15-16页
        二、委婉性与直接性差异第16页
    本章小结第16-18页
第三章 增补策略在语料中的应用第18-34页
    第一节 语料语言特点分析第18-19页
    第二节 词汇方面的增补第19-25页
        一、中国特色词增补第20-22页
        二、文化词语增补第22-25页
    第三节 句式方面的增补第25-29页
        一、无主句增补第25-27页
        二、连接成分增补第27-29页
    第四节 篇章方面的增补第29-33页
        一、虚词增补第29-30页
        二、隐含意义增补第30-33页
    本章小结第33-34页
结语第34-35页
附录第35-36页
参考文献第36-38页
致谢第38页

论文共38页,点击 下载论文
上一篇:我国网络自制剧的内容生产和营销模式研究
下一篇:多重环境压力下云南典型湖泊枝角类群落变化的时空模式识别