首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

Metaphysics英译汉策略撮要--基于语义、句法和逻辑的角度

摘要第1-7页
ABSTRACT第7-8页
第一章 任务描述第8-9页
第二章 任务过程第9-10页
第三章 案例分析第10-25页
   ·语词的变通与直译第10-14页
     ·译文的变通第10-12页
     ·按照字面翻译第12-14页
   ·在同与异之间第14-16页
     ·英文不同,汉译相同第14-15页
     ·英文相同,汉译不同第15-16页
   ·否定性小品词:“未/没(有)”与“不/无”第16-19页
   ·顺句翻译与语序重组第19-22页
     ·顺句翻译第19-21页
     ·语序重组第21-22页
   ·保持逻辑上的正确性第22-25页
第四章 实践总结第25-28页
附录第28-68页
参考文献第68-69页
致谢第69-70页
个人简况及联系方式第70-71页
承诺书第71-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:环境评价文本的及物性分析和翻译初探
下一篇:山西地域文化中低频次文化内容翻译实践报告