首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

接受美学视阈下的《尤利西斯》变异语言翻译研究

ACKNOWLEDGEMENTS第1-5页
摘要第5-7页
ABSTRACT第7-14页
Chapter One INTRODUCTION第14-20页
   ·Research Background第14-16页
   ·Significance of the Research第16页
   ·Methodology of the Research第16-17页
   ·Structure of the Thesis第17-20页
Chapter Two LITERATURE REVIEW第20-38页
   ·A Brief Introduction to Ulysses第20-23页
     ·The author第20-22页
     ·The novel第22-23页
   ·Basic Concepts of Linguistic Deviation第23-27页
     ·Definition第23-26页
     ·Functions第26-27页
   ·Translation Studies of Ulysses第27-35页
     ·Research abroad第27-30页
     ·Research at home第30-35页
   ·Summary第35-38页
Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK第38-50页
   ·A General Introduction to Reception Aesthetics第38-44页
     ·The shift of focus to readers第39-41页
     ·The indeterminacy of text meaning第41-42页
     ·Horizon of expectations and fusion of horizons第42-44页
   ·Emergence of Reception Aesthetics in China第44-49页
     ·Reception Aesthetics as a literary theory第45-46页
     ·Reception Aesthetics as a translation theory第46-49页
   ·Summary第49-50页
Chapter Four A READERS’ RECEPTION SURVEY第50-60页
   ·Details about the Survey第50-53页
     ·Objective第50-51页
     ·Procedure第51-52页
     ·Limitation第52-53页
   ·Feedback from the Survey第53-58页
     ·No one hundred per cent reception第53-55页
     ·Two major kinds of losses in translation第55-57页
     ·The employment of annotations第57-58页
     ·The necessity of translators? creativity第58页
   ·Summary第58-60页
Chapter Five ENLIGHTENMENT FROM THE READERS’ RECEPTION SURVEY第60-88页
   ·Compensation for Musical Losses第61-70页
     ·Lexical level第61-66页
     ·Syntactic level第66-68页
     ·Textual level第68-70页
     ·Summary第70页
   ·Compensation for Visual Losses第70-85页
     ·Lexical level第71-75页
     ·Syntactic level第75-80页
     ·Textual level第80-84页
     ·Summary第84-85页
   ·Reflection on Annotations第85-86页
   ·Summary第86-88页
Chapter Six SUMMARY AND CONCLUSION第88-92页
   ·Major Findings第88-90页
   ·Limitations of This Study第90页
   ·Suggestions for Future Study第90-92页
REFERENCES第92-98页
Appendix第98-106页
附录: 作者在攻读硕士学位期间发表的论文第106页

论文共106页,点击 下载论文
上一篇:翻译美学视角下《骆驼祥子》中口语景物描写英译对比研究
下一篇:凯瑟琳·安·波特小说中的“背叛者”形象研究