摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
1. 引言 | 第8-10页 |
2. 语言中的冗余现象 | 第10-14页 |
·冗余的定义 | 第10页 |
·冗余产生的原因 | 第10-14页 |
·文化差异 | 第10-11页 |
·语言结构 | 第11页 |
·习语表达 | 第11-14页 |
3. 释意理论与汉英交传中的冗余现象 | 第14-18页 |
·释意理论简介 | 第14-15页 |
·释意理论对交传活动的指导意义 | 第15-16页 |
·处理交传中冗余现象的释意原则 | 第16-18页 |
4 汉英交传中的冗余现象及其分析 | 第18-26页 |
·文化差异造成的冗余处理 | 第18-21页 |
·解释 | 第18-20页 |
·补充 | 第20-21页 |
·语言结构造成的冗余处理 | 第21-23页 |
·合译 | 第21-22页 |
·删减 | 第22-23页 |
·习语造成的冗余处理 | 第23-26页 |
·追溯原语 | 第23-24页 |
·解释 | 第24-26页 |
5. 结论 | 第26-28页 |
参考文献 | 第28-30页 |
附录 | 第30-50页 |
致谢辞 | 第50-52页 |