首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

佛经翻译中名相的翻译与重复结构的处理方法

摘要第1页
Abstract第4-5页
翻译部分第5-22页
论述部分第22-30页
 引言第22-24页
 正文第24-28页
 结语第28-29页
 参考文献第29-30页
致谢第30-31页

论文共31页,点击 下载论文
上一篇:Story About My Wife英译中以及对翻译过程的浅析
下一篇:温瑞安四大名捕战天王系列(之二)—风流:第二章女人的剑