| Acknowledgements | 第1-5页 |
| Abstract in English | 第5-7页 |
| Abstract in Chinese | 第7-9页 |
| Contents | 第9-11页 |
| Chapter 1 Introduction | 第11-13页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第13-29页 |
| ·A Brief Review of Fuzzy Linguistics | 第13-20页 |
| ·A Brief Introduction to Fuzziness and Fuzzy Theory | 第16-17页 |
| ·Definitions of Fuzziness and Fuzzy Linguistics | 第17-20页 |
| ·Characteristics of Fuzziness and Studies on the Relation between Fuzzy Linguistics and Translation | 第20-25页 |
| ·Indeterminacy | 第20-21页 |
| ·Determinacy | 第21页 |
| ·Variability | 第21-25页 |
| ·A Brief Review of Studies on Translation of Literary Fuzziness | 第25-29页 |
| Chapter 3 Literary Fuzziness and Translation | 第29-54页 |
| ·Classification of Literary Fuzziness | 第29-33页 |
| ·Semantic Fuzziness | 第29-30页 |
| ·Image Fuzziness | 第30-31页 |
| ·Syntactical Fuzziness | 第31页 |
| ·Pragmatic Fuzziness | 第31-33页 |
| ·Thematic Fuzziness | 第33页 |
| ·Translatability and Untranslatability of Fuzzy Languages | 第33-38页 |
| ·The Ways to Translate Literary Fuzziness | 第38-54页 |
| ·Fuzziness Translated into Accuracy | 第40-44页 |
| ·Fuzziness Translated into Fuzziness | 第44-50页 |
| ·Adding and Omission of Fuzziness in Translation | 第50-54页 |
| Chapter 4 Translator's Status in the Process of Translating Literary Fuzziness | 第54-62页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第62-64页 |
| Bibliography | 第64-66页 |