首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

文学模糊的翻译及译者的地位

Acknowledgements第1-5页
Abstract in English第5-7页
Abstract in Chinese第7-9页
Contents第9-11页
Chapter 1 Introduction第11-13页
Chapter 2 Literature Review第13-29页
   ·A Brief Review of Fuzzy Linguistics第13-20页
     ·A Brief Introduction to Fuzziness and Fuzzy Theory第16-17页
     ·Definitions of Fuzziness and Fuzzy Linguistics第17-20页
   ·Characteristics of Fuzziness and Studies on the Relation between Fuzzy Linguistics and Translation第20-25页
     ·Indeterminacy第20-21页
     ·Determinacy第21页
     ·Variability第21-25页
   ·A Brief Review of Studies on Translation of Literary Fuzziness第25-29页
Chapter 3 Literary Fuzziness and Translation第29-54页
   ·Classification of Literary Fuzziness第29-33页
     ·Semantic Fuzziness第29-30页
     ·Image Fuzziness第30-31页
     ·Syntactical Fuzziness第31页
     ·Pragmatic Fuzziness第31-33页
     ·Thematic Fuzziness第33页
   ·Translatability and Untranslatability of Fuzzy Languages第33-38页
   ·The Ways to Translate Literary Fuzziness第38-54页
     ·Fuzziness Translated into Accuracy第40-44页
     ·Fuzziness Translated into Fuzziness第44-50页
     ·Adding and Omission of Fuzziness in Translation第50-54页
Chapter 4 Translator's Status in the Process of Translating Literary Fuzziness第54-62页
Chapter 5 Conclusion第62-64页
Bibliography第64-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:煤层气发动机电控单元的软件设计及实验研究
下一篇:风光柴蓄互补发电集成装备系统研究