首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

译者主体性之文化视角

Abstracts第1-7页
摘要第7-12页
Introduction第12-16页
Chapter 1 Literature Review第16-28页
   ·Cultural Turn in Translation Studies第16-19页
   ·Present Studies of Translator’s Subjectivity第19-22页
   ·Theories Supporting the Study of Translator第22-28页
     ·Skopos Theory第22-24页
     ·Manipulation Theory of Andre Lefevere第24-28页
Chapter 2 The Subjectivity of the Translator第28-42页
   ·Connotation and Characteristics of Translator’s Subjectivity第28-31页
   ·Manifestations of Translator’s Subjectivity第31-39页
     ·Translator’s Consciousness of Target Culture第31-34页
     ·The Selection of Source Text第34-36页
     ·The Choices of Translation Strategies第36-38页
     ·The Reader’s Aesthetic Expectation and Subjectivity第38-39页
   ·Translator: A Person in Culture and Society第39-42页
Chapter 3 The Influence of Culture on Translation and the Translator第42-60页
   ·The Influence of Ideology第42-47页
     ·The Definition of Ideology第42-44页
     ·Text Selection under the Influence of Ideology第44-45页
     ·Translator’s Translation Strategy within Ideological Restriction第45-47页
   ·The Influence of Cultural Power第47-52页
   ·The Interference of Political Factors第52-56页
   ·The Interference of Ethics and Values第56-60页
Chapter 4 Translator’s Manipulation of the Culture第60-82页
   ·Translator’s Translation Purpose第60-64页
   ·Translator’s Cultural Attitudes and Translation Strategy第64-70页
     ·Cultural Attitudes第65-66页
     ·Translator’s Translation Strategy第66-70页
   ·The Cultural Creativity of the Translator第70-77页
     ·Restrictions and Creativity第70-72页
     ·Translator and Creative Treason第72-77页
       ·Creative Treason: An Essential Feature of Translation第72-73页
       ·The Translator as A Creative Traitor第73-77页
   ·The Translator in the Construction of Culture第77-80页
     ·The Translator’s Influence on the Construction of the Target Culture第78-79页
     ·Case Studies第79-80页
   ·Summary第80-82页
Chapter 5 Enlightenment from This Thesis第82-89页
   ·Cultivating Translator’s Quality第82-86页
   ·Rethinking about Translation Criteria and Criticism第86-89页
Conclusion第89-93页
Notes第93-94页
Bibliography第94-101页
Acknowledgement第101-102页
Resume第102页

论文共102页,点击 下载论文
上一篇:踝关节骨折的手术治疗与功能康复
下一篇:胶片冷却机挂胶装置PID控制系统的研究