| Abstract | 第1-7页 |
| 摘要 | 第7-10页 |
| Chapter 1 Introduction | 第10-13页 |
| ·The Aim of the Dissertation | 第10-11页 |
| ·The Structure of the Dissertation | 第11-12页 |
| ·The significance of This Research | 第12-13页 |
| Chapter2 James Joyce and His Novel--A Portrait of the Artist as a Young Man | 第13-19页 |
| ·The Life and Works of James Joyce | 第13-14页 |
| ·A Close Analysis of A Portrait of the Artist as a Young Man | 第14-19页 |
| ·Plot Overview | 第14-15页 |
| ·Main Themes | 第15-16页 |
| ·Writing Styles | 第16-17页 |
| ·Analysis of the Characteristics of the Protagonist—Stephen Dedalus | 第17-19页 |
| Chapter 3 Comparison of the Three Translated Versions with Metaphor-transferring Modes | 第19-52页 |
| ·Metaphor system | 第19-23页 |
| ·Metaphor | 第19-22页 |
| ·System of Metaphor | 第22-23页 |
| ·Metaphor-transferring Modes | 第23-30页 |
| ·Comparison of the Three Translated Versions of A Portrait of the Artist as a Young Man with the Metaphor-transferring Modes | 第30-50页 |
| ·Metaphor System, Metaphor –transferring Modes and Translation | 第50-52页 |
| Chapter 4 Conclusion | 第52-56页 |
| ·James Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man and Comparison of the Three Translated Versions | 第52-53页 |
| ·Comparison of Translated Versions and Metaphor-transferring Modes | 第53-54页 |
| ·Metaphor-transferring Modes and Translation in China | 第54-56页 |
| Bibliography | 第56-59页 |
| Acknowledgements | 第59-60页 |