首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

论译者的素质及其译著的检验

Introduction第1-10页
Part I TheDefinitions第10-12页
 1.1 The Definition of Translation第10页
 1.2 The Definition of Translation Theory第10-12页
Part II The Qualifications of the Translator第12-21页
 2.1  The Role of the Translator第12-13页
 2.2  The Qualifications of the Translator第13-21页
  2.2.1 Language Competence第13-14页
  2.2.2 Cultural Background Knowledge第14-16页
  2.2.3 Good Writing Skill第16-17页
  2.2.4 Wide Knowledge Range第17页
  2.2.5 Good Working Habits第17-19页
  2.2.6 Capability of Being a Team-worker第19页
  2.2.7 Devotion to the Task第19-21页
Part III The Testing of the Translator's Work第21-45页
 3.1  Commonly-Used Methods of Translation第21-23页
 3.2  Two Main Translation Methodsthe Translator Uses第23-29页
  3.2.1 Literal Translation第24-25页
  3.2.2 Free Translation第25-26页
  3.2.3 Comparison第26-29页
 3.3  Ethnocentric Violence of Translation第29-31页
 3.4  The Basic Barriers第31-33页
 3.5  The Testing of the Translator's Work第33-45页
  3.5.1 Standards第33-34页
  3.5.2 Procedures第34-37页
  3.5.3 Practice第37-45页
Part IV The Training of the Translator第45-47页
Conclusion第47-49页
Bibliography第49-50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:COX-2在Barrett食管和食管腺癌中的表达及意义
下一篇:对建立中国存款保险制度的研究