| Acknowledgements | 第1-7页 |
| Abstract | 第7-9页 |
| 中文摘要 | 第9-11页 |
| CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第11-14页 |
| ·THE RATIONALE UNDERLYING THE PRESENT STUDY | 第11-12页 |
| ·THE AIM AND SIGNIFICANCE OF THE STUDY | 第12-13页 |
| ·THE LAYOUT OF THE STUDY | 第13-14页 |
| CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第14-25页 |
| ·A SURVEY OF NEWS DISCOURSES STUDIES | 第14-19页 |
| ·Content analysis | 第14-15页 |
| ·Critical Discourse Analysis | 第15-17页 |
| ·Structural Analysis | 第17-18页 |
| ·Stylistic Analysis | 第18-19页 |
| ·A SURVEY OF CONTRASTIVE DISCOURSE ANALYSIS | 第19-22页 |
| ·A SURVEY OF FUNCTIONAL GRAMMAR STUDIES | 第22-25页 |
| CHAPTER THREE THEORETICAL FOUNDATIONS | 第25-35页 |
| ·THEORIES ADOPTED IN THE ANALYSIS | 第25-31页 |
| ·The Theory of Hallidy’s Systemic-Functional Grammar | 第25-28页 |
| ·The Ideational Function | 第26-27页 |
| ·The Interpersonal Function | 第27-28页 |
| ·The Textual Function | 第28页 |
| ·The Theory of Context | 第28-31页 |
| ·THE SCOPE OF CONTRASTIVE ANALYSIS OF BUSINESS NEWS DISCOURSE | 第31-33页 |
| ·THE UNIT OF CONTRASTIVE ANALYSIS OF BUSINESS NEWS DISCOURSE | 第33页 |
| ·DATA COLLECTION | 第33-35页 |
| CHAPTER FOUR THE CONTRASTIVE ANALYSIS | 第35-57页 |
| ·AN ANALYSIS FROM THE PERSPECTIVE OF IDEATIONAL FUNCTION | 第35-46页 |
| ·Transitivity Structure | 第35-44页 |
| ·Six Processes | 第37-40页 |
| ·Examples &Discussion | 第40-44页 |
| ·Voice System | 第44-46页 |
| ·AN ANALYSIS FROM THE PERSPECTIVE OF INTERPERSONAL FUNCTION | 第46-53页 |
| ·Mood Structure | 第47-51页 |
| ·Subject and Finite | 第47-48页 |
| ·Residue | 第48-49页 |
| ·Examples &Discussion | 第49-51页 |
| ·Modality | 第51-53页 |
| ·Modalization & Modulation | 第52-53页 |
| ·Examples & Discussion | 第53页 |
| ·AN ANALYSIS FROM THE PERSPECTIVE OF TEXTUAL FUNCTION | 第53-57页 |
| ·Marked Theme & Unmarked Theme | 第54页 |
| ·Examples & Discussion | 第54-57页 |
| CHAPTER FIVE IMPLICATIONS AND SUGGESTIONS | 第57-61页 |
| ·IMPLICATIONS FOR BUSINESS NEWS DISCOURSE WRITING | 第57-58页 |
| ·IMPLICATIONS FOR BUSINESS NEWS DISCOURSE TRANSLATION | 第58-61页 |
| ·Realizing Three Metafunctions | 第59页 |
| ·Paying Attention to Context | 第59-60页 |
| ·Obeying News Translation Requirements | 第60-61页 |
| CONCLUSION | 第61-63页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第63-67页 |
| APPENDIX 1 | 第67-77页 |
| APPENDIX 2 | 第77-83页 |