首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

介词“给、替、为”的差异分析及虚化过程

中文摘要第1-4页
ABSTRACT第4-6页
第一章 绪论第6-11页
   ·选题缘由第6页
   ·介词研究的概况及已有的研究成果第6-10页
   ·写作思路及目的第10页
   ·采用的理论和方法第10-11页
第二章 介词"给、替、为"的差异分析第11-28页
   ·现代汉语介词的性质、特点、功能第11-13页
   ·介词"给、替、为"的差异分析第13-14页
   ·"给"的句法和语义特征描写第14-17页
   ·"替"的句法和语义特征描写第17-18页
   ·"为"的句法和语义特征描写第18-21页
   ·"给"、"替"、"为"三者句法功能小结第21页
   ·"给"、"替"、"为"三者互换情况辨析第21-26页
   ·"给"、"替"、"为"三者功能差别的控制机制第26-28页
第三章 汉语介词"给""替""为"的虚化过程第28-38页
   ·介词的虚化过程第28-29页
   ·介词"给"的虚化过程第29-31页
   ·介词"替"的虚化过程第31-34页
   ·介词"为"的虚化过程第34-36页
   ·汉语介词发展的规律第36-38页
第四章 针对东南亚国家留学生使用介词"给、替、为"情况调查第38-42页
   ·本次调查对象及形式第38-39页
   ·汉语介词偏误研究的意义第39页
   ·教师需重视留学生常用介词教学第39-40页
   ·对对外汉语教材的一些建议第40-42页
第五章 总结第42-43页
参考文献第43-45页
附录第45-48页
读研期间发表论文目录第48-49页
后记第49-51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:闽南漳州方言口元音和鼻化元音的声学比较研究
下一篇:侗英人体隐喻的对比分析