Acknowledgements | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
摘要 | 第7-11页 |
Introduction | 第11-13页 |
Chapter One Project Overview | 第13-19页 |
1.1 Introduction to the European Union Project Innovation Center | 第13-14页 |
1.2 Introduction to the EU-China B&T Cooperation Fair | 第14-16页 |
1.3 Introduction to Main Tasks of the Project | 第16页 |
1.4 Requirements for Interpreter | 第16-19页 |
Chapter Two Process Description | 第19-27页 |
2.1 Pre-interpreting Preparation | 第19-24页 |
2.1.1 Collection of Background Information | 第19-20页 |
2.1.2 Terminology Preparation | 第20-22页 |
2.1.3 Glossary Preparation | 第22-24页 |
2.2 On-site Interpreting Process | 第24-27页 |
Chapter Three Case Study | 第27-51页 |
3.1 Theoretical Guidance | 第27-31页 |
3.1.1 Overview of the Translation Variation Theory | 第27-30页 |
3.1.2 Translation Variation Theory and On-site Interpreting | 第30-31页 |
3.2 Main Difficulties | 第31-38页 |
3.2.1 Accents | 第32-33页 |
3.2.2 Lexical Items | 第33-34页 |
3.2.3 Information-intensive Sentences | 第34-36页 |
3.2.4 Figures | 第36-38页 |
3.3 Solutions | 第38-51页 |
3.3.1 Addition | 第38-42页 |
3.3.2 Deletion | 第42-46页 |
3.3.3 Adaptation | 第46-51页 |
Chapter Four Evaluations and Suggestions | 第51-55页 |
4.1 Feedback from the EUPIC and Clients | 第51-52页 |
4.2 Self-evaluation | 第52页 |
4.3 Suggestions for Interpreters | 第52-55页 |
Conclusion | 第55-57页 |
Bibliography | 第57-59页 |
Appendix A Transcript of Promotion Meeting of the EUPIC | 第59-75页 |
Appendix B Transcript of City Tour | 第75-77页 |
Appendix C Transcript of Promotion Meeting the ATV Project | 第77-83页 |
Appendix D Transcript of Promotion Meeting of the Sichuan Sunfor Ltd | 第83-89页 |
Appendix E Glossary | 第89-95页 |
Appendix F Feedback Letter of the EUPIC | 第95页 |