首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《新城市危机:美国城市中的不公平加剧,隔离加深和中产阶级衰落的发生方式及应对措施》(第五、六章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-8页
Chapter One Introduction第8-11页
    1.1 Background of the Project第8-9页
    1.2 Purpose and Significance of the Project第9-10页
    1.3 Structure of the Report第10-11页
Chapter Two Procedures of the Translation第11-17页
    2.1 Project Profile第11页
    2.2 Pre-translation Preparations第11-14页
        2.2.1 Text Analysis第12-13页
        2.2.2 Theoretical Guidance第13-14页
        2.2.3 Other Preparations第14页
    2.3 Translation Process第14-16页
    2.4 Proofreading第16-17页
Chapter Three Corresponding Solutions to the Difficulties in Translating第17-29页
    3.1 Implicit Background Knowledge第18-22页
        3.1.1 Addition第18-20页
        3.1.2 Annotation第20-22页
    3.2 Accuracy of Word Meaning第22-26页
        3.2.1 Choice of Contextual Meaning第22-24页
        3.2.2 Choice of Extended Meaning第24-26页
    3.3 Textual Cohesion第26-29页
        3.3.1 Repetition第27-28页
        3.3.2 Division第28-29页
Chapter Four Conclusion第29-32页
    4.1 Gains and Experience第29-30页
    4.2 Problems and Deficiencies第30-32页
References第32-34页
Appendix I Source Text第34-51页
Appendix II 中文译文第51-63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:《凯尔特神话》(引言及第一章)翻译实践报告
下一篇:从跨文化交际的角度谈影视文本中幽默的可译性--以《巴斯克情事》为例