首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

概念整合视域下《围城》中言语幽默意义构建研究

摘要第6-8页
Abstract第8-9页
Contents第11-13页
Chapter 1 Introduction第13-28页
    1.1 Research background第13-23页
        1.1.1 Previous Studies on Verbal Humor第13-20页
        1.1.2 Previous Study on Verbal Humor in Fortress Besieged第20-23页
    1.2 Purpose and Significance of the Research第23-24页
    1.3 Research Methodology and Data Collection第24-26页
    1.4 Layout of the Thesis第26-28页
Chapter 2 Conceptual Integration Theory(CIT)第28-39页
    2.1 Brief Introduction to CIT第28-34页
        2.1.1 Origin and Development of CIT第28-30页
        2.1.2 Conceptual Integration Network in CIT:Meaning Construction Network第30-33页
        2.1.3 Compressions of Vital Relations in Conceptual Integration Network:Key Factors for Conceptual Integration第33-34页
    2.2 Process of Meaning Construction Based on CIT第34-37页
        2.2.1 Establishment of Input Spaces and Generic space第35页
        2.2.2 Cross-space Mapping between Input Spaces第35-36页
        2.2.3 Formation of the Blended Space through Selective Projection第36页
        2.2.4 Recruitment of Emergent Structure第36-37页
    2.3 Basic Types of Conceptual Integration Network第37-39页
        2.3.1 Simplex Network第37页
        2.3.2 Mirror Network第37页
        2.3.3 Single-scope Network第37-38页
        2.3.4 Double-scope Network第38-39页
Chapter 3 Meaning Construction of Verbal Humor in Fortress Besieged with CIT第39-72页
    3.1 Meaning Construction Process of Verbal Humor第39-42页
        3.1.1 Establishment of Input Spaces and Generic Space第40页
        3.1.2 Cross-space Mapping between both Inputs Based on Vital Relations第40-41页
        3.1.3 Formation of the Blended Space through Selective Projection第41页
        3.1.4 Successful Construction of Verbal Humor Meaning Following the Recruitment of Emergent Structure第41-42页
    3.2 Four Types of Conceptual Integration Network with Verbal Humor第42-66页
        3.2.1 Verbal Humor with Simplex Network第43-48页
        3.2.2 Verbal Humor with Mirror Network第48-53页
        3.2.3 Verbal Humor with Single-scope Network第53-59页
        3.2.4 Verbal Humor with Double-scope Network第59-66页
    3.3 Compressions of Vital Relations of Verbal Humor第66-70页
        3.3.1 Role-value Relation Compression第67页
        3.3.2 Identity and Category Relations Compression第67-68页
        3.3.3 Part-whole and Intentionality Relations compression第68-69页
        3.3.4 Analogy Relation Compression第69-70页
    3.4 Summary第70-72页
Chapter 4 Conclusion第72-74页
    4.1 Major Findings第72-73页
    4.2 Limitations and Further Suggestions第73-74页
Bibliography第74-79页
Acknowledgements第79-80页
Appendix:Examples of Verbal Humor Collected From Fortress Besieged第80-90页
Published Paper While Registered with the MA Program第90页

论文共90页,点击 下载论文
上一篇:关于日汉语被动句的对比研究--围绕两者成立的语法条件
下一篇:商品广告语模糊性研究