首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从目的论看访谈的同传策略--以博鳌论坛嘉宾访谈的模拟同传为例

Acknowledgements第5-6页
Abstract第6页
摘要第7-9页
Chapter Ⅰ TASK DESCRIPTION第9-13页
    1.1 Background第9-10页
    1.2 Task Features第10-13页
Chapter Ⅱ TASK PROCESS第13-17页
    2.1 Pre-task Preparation第13-15页
        2.1.1 Preparation of background knowledge第13-15页
        2.1.2 Preparation of proper nouns第15页
    2.2 Interpreting Process第15-17页
Chapter Ⅲ CASE ANALYSIS第17-35页
    3.1 Theoretical Framework第17-21页
    3.2 Characteristics of Interview Language第21-22页
    3.3 SI Strategies of Interviews in Light of Skopos Theory第22-35页
        3.3.1 Omission第23-26页
        3.3.2 Addition第26-28页
        3.3.3 Reorganization第28-31页
        3.3.4 Free translation第31-35页
Chapter Ⅳ CONCLUSION第35-37页
    4.1 Self-reflection第35-36页
    4.2 Limitations第36-37页
References第37-39页
Appendix Ⅰ Transcript第39-53页
Appendix Ⅱ Glossary第53-54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:预制语块在汉英同传中的积极作用--“博鳌亚洲论坛”模拟同传实践报告
下一篇:合作学习在高职英语词汇教学中的应用