首页--语言、文字论文--阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文--朝鲜语论文

关于《寻找拿破仑》的汉韩翻译实践报告

中文摘要第6页
摘要第7-10页
第一章 引言第10-11页
第二章 翻译项目简介第11-13页
    一、项目来源第11页
    二、作者简介第11页
    三、作品介绍第11-13页
第三章 翻译过程第13-14页
    一、译前准备第13页
    二、翻译工具第13页
    三、翻译步骤第13-14页
第四章 翻译案例分析第14-23页
    一、翻译重点第14页
    二、翻译难点第14-23页
        1. 标题翻译第14-15页
        2. 填词、减词处理第15-17页
        3. 语序调整第17-19页
        4. 地名、人名翻译第19-20页
        5. 意译第20-21页
        6. 名言警句翻译第21-23页
第五章 结语第23-24页
参考文献第24-25页
谢辞第25-26页
附录:《拿破仑》译文第26-111页
附录:《寻找拿破仑》原文第111-188页

论文共188页,点击 下载论文
上一篇:关于《渤海纪行》中朝翻译的实践报告
下一篇:词块理论在高中英语写作教学中的应用