| abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第5-8页 |
| Introduction | 第8-10页 |
| Chapter 1 Literature Review | 第10-14页 |
| 1.1 Translation Distance | 第10-11页 |
| 1.1.1 Cultural Distance | 第10-11页 |
| 1.1.2 Text Distance | 第11页 |
| 1.2 Domestication and Foreignization Applied in TCM Translation | 第11-14页 |
| Chapter 2 Description of Source Text | 第14-16页 |
| Chapter 3 Translation Process | 第16-22页 |
| 3.1 Preparation for Translation | 第16-17页 |
| 3.2 Translation Procedures | 第17-19页 |
| 3.3 Proofreading and Feedback | 第19-22页 |
| Chapter 4 Case Analysis | 第22-32页 |
| 4.1 Cultural Distance | 第22-29页 |
| 4.1.1 Domestication | 第23-27页 |
| 4.1.2 Foreignization | 第27-29页 |
| 4.2 Text Distance | 第29-32页 |
| 4.2.1 Domestication | 第29-31页 |
| 4.2.2 Foreignization | 第31-32页 |
| Conclusion | 第32-34页 |
| Bibliography | 第34-36页 |
| Appendixes | 第36-82页 |
| Appendix A: The Source Text | 第36-55页 |
| Appendix B: The Translation | 第55-82页 |
| Acknowledgements | 第82-83页 |
| Resume of Supervisor | 第83-84页 |
| Resume of Author | 第84-85页 |
| Data of Dissertation | 第85页 |