首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

翻译距离下中医文本英译探析--以《图说天下·黄帝内经》为例

abstract第4页
摘要第5-8页
Introduction第8-10页
Chapter 1 Literature Review第10-14页
    1.1 Translation Distance第10-11页
        1.1.1 Cultural Distance第10-11页
        1.1.2 Text Distance第11页
    1.2 Domestication and Foreignization Applied in TCM Translation第11-14页
Chapter 2 Description of Source Text第14-16页
Chapter 3 Translation Process第16-22页
    3.1 Preparation for Translation第16-17页
    3.2 Translation Procedures第17-19页
    3.3 Proofreading and Feedback第19-22页
Chapter 4 Case Analysis第22-32页
    4.1 Cultural Distance第22-29页
        4.1.1 Domestication第23-27页
        4.1.2 Foreignization第27-29页
    4.2 Text Distance第29-32页
        4.2.1 Domestication第29-31页
        4.2.2 Foreignization第31-32页
Conclusion第32-34页
Bibliography第34-36页
Appendixes第36-82页
    Appendix A: The Source Text第36-55页
    Appendix B: The Translation第55-82页
Acknowledgements第82-83页
Resume of Supervisor第83-84页
Resume of Author第84-85页
Data of Dissertation第85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:原型理论下词汇翻译策略探究
下一篇:中国民俗文化英译实践报告--以《固安地区民俗辑录》为例